legouithameur رئيس حكومة المنتدى
عدد الرسائل : 1146 العمر : 61 تاريخ التسجيل : 25/02/2008
| موضوع: The Subjunctive الثلاثاء مارس 04, 2008 6:43 am | |
| LE SUBJONCTIF PRESENTPour presque tous les verbes (sauf TO BE), la seule différence constructive entre le subjonctif et l’indicatif est que le subjonctif omet le -S à la 3ème personne du singulier.— Dans les propositions principales Il est limité à des expressions figées : - Heaven be praised! (Dieu soit loué !) - Long live the King! (Vive le roi !) - God save the Queen! (Vive la reine !) - God bless you ! (Dieu vous bénisse.)— Dans les propositions subordonnées Il exprime une action future désirée. Il est employé après les expressions : It’s important that....It’s necessary/imperative/...I suggest, demand, ask...- It’s imperative that you be on time tomorrow. (Il est impératif que tu sois à l’heure demain)- It’s important that he take steps immediately. (Il est important qu’il prenne des mesures immédiatement)— Dans un style soutenu (langage juridique, style poétique, concession) - The judge ordered that he be arrested. (Le juge a ordonné qu’il soit arrêté.)- Whatever be your fate, I shall stand beside you. (poétique) (Quoi qu’il puisse t’arriver, je serai à tes côtés.)— Dans les propositions introduites par "as if" (= as though) - He treats me as if I were a child. (Il me traite comme si j’étais un enfant)— Pour exprimer un souhait avec MAY - May he have better days ahead. (Puissent les jours à venir lui soient meilleurs.) LE SUBJONCTIF PRETERITIl ne se distingue de l’indicatif que pour le verbe to be : were à toutes les personnes. On l’emploie après: If – suppose – imagine – as if (= as though) – even if (= even though) – if only.1 - L’irréel du présent : le prétérit modal Le subjonctif passé exprime une action désirée du présent, donc irréelle. - If I were you, I would refuse. (A votre place, je refuserais.) - If only he were rich. (Si seulement il était riche.) - Suppose you had a car. (Supposez que vous ayez une voiture)2 - L’irréel du passé : le past perfect modal (pluperfect modal) Pour parler d’une réaction passée, qui n’a pas eu lieu : c’est l’irréel du passé.- If I had been there, I would have saved his life. (Si j’avais été là, je lui aurais sauvé la vie.) REMARQUES 1 - On ne met pas le subjonctif après : - It’s the best (thing) that you could do. (C’est la meilleure chose que tu puisses faire.)Mais on le met après : - It’s best that you do it. (C’est mieux, ce serait mieux de le faire.)2 – On emploie aussi le subjonctif après : - Le verbe to wish - Le modal should - L’expression would rather - It's (high, about) time that | |
|